Showing posts with label VOA listen conversation interview Haiti earthquake read. Show all posts
Showing posts with label VOA listen conversation interview Haiti earthquake read. Show all posts
Saturday, April 24, 2010
29. More Haitian Creole internet-streamed radio stations
In Resource 19, a radio station out of Boston is listed. In addition, Live 365 at http://www.live365.com/cgi-bin/directory.cgi?genre=search&searchdesc=haiti provides access, some of it free, to a variety of radio stations out of Haiti and in Haitian American communities in the United States. One of these stations that more consistently plays Haitian music is at http://www.live365.com/stations/konpamaniax Konpa Mix Radio. Many of the stations broadcast music and/or talk in Kreyol (Haitian Creole); many are bilingual with French too.
Wednesday, March 31, 2010
27. Long Haitian Creole/English medical phrase list
This resource is a 163-page document issued by Carnegie Mellon University's Language Technology Institute (http://www.lti.cs.cmu.edu/). It is most easily downloaded via the following URL: http://www.ngohaiti.com/disaster/downloads/englishpairs.pdf
The document provides English phrases that a medical professional might use or hear, in alphabetical order, and a translation into Kreyol (Haitian Creole). I'd be interested in any reader comments on the accuracy of the translations given. At first pass it looks like idiomatic turns of phrase and high frequency expressions are pretty good.
One way to use this resource as a phrase dictionary is to look up a word, such as "walk," using the Adobe Acrobat Reader "search" function. Then you can find where the Haitian translation(s) of that word show up in phrases. Walk, for example, appears in five different phrases, each time as "mache." "Pain" shows up more times than I can count, usually translated as "doulè," but infrequently as something "fe m' mal."
The document provides English phrases that a medical professional might use or hear, in alphabetical order, and a translation into Kreyol (Haitian Creole). I'd be interested in any reader comments on the accuracy of the translations given. At first pass it looks like idiomatic turns of phrase and high frequency expressions are pretty good.
One way to use this resource as a phrase dictionary is to look up a word, such as "walk," using the Adobe Acrobat Reader "search" function. Then you can find where the Haitian translation(s) of that word show up in phrases. Walk, for example, appears in five different phrases, each time as "mache." "Pain" shows up more times than I can count, usually translated as "doulè," but infrequently as something "fe m' mal."
Saturday, February 13, 2010
03. Voice of America (VOA) Creole Service (free)
Updated May 29, 2010: The VOA Haitian Creole News Service has launched a brand new interface, with easier audio access, RSS feed, and video clips. http://www1.voanews.com/creole/news/ See what you think!
The Voice of America news service http://www.voanews.com/creole/ offers multiple audio programs daily in Haitian Creole, including extensive interviews with relief and reconstruction participants on the ground in Haiti. Downloads of the programs of the last seven days in .mp3 format are available on the VOA website, which also streams the most recent program. This is a way to hear many different voices & speaking styles as hosts and interviewees communicate about Haiti right now. Some segments are available separately and are summarized or transcribed in Haitian Creole, so lots of practice reading and visual support for listening are available.
The Voice of America news service http://www.voanews.com/creole/ offers multiple audio programs daily in Haitian Creole, including extensive interviews with relief and reconstruction participants on the ground in Haiti. Downloads of the programs of the last seven days in .mp3 format are available on the VOA website, which also streams the most recent program. This is a way to hear many different voices & speaking styles as hosts and interviewees communicate about Haiti right now. Some segments are available separately and are summarized or transcribed in Haitian Creole, so lots of practice reading and visual support for listening are available.
Subscribe to:
Posts (Atom)